Gohan e Missoshiru
- Por Emily Harata (Ly)
- 7 de jan. de 2016
- 1 min de leitura
Assim como o arroz e feijão está para o povo brasileiro, a dupla Gohan e Missoshiru está para o povo japonês como pratos básicos do dia-a-dia.
A forma correta de chamar o gohan servido nos restaurantes é shirogohan (arroz branco) e é preparado com arroz japonês, diferente do arroz “agulhinha” utilizado na culinária brasileira. Não é colocado sal e nenhum tipo de tempero, a menos que seja preparado para fazer sushi.
O shirogohan é servido numa tigelinha tradicionalmente conhecida como chawan.
É muito comum ver escrito em diversas fontes como “missoshiro”, porém, na língua japonesa a última sílaba é pronunciada com “ru”. “Shiru” significa “caldo” em japonês e “shiro” significa “branco”.
Curiosidades linguísticas à parte, o missoshiru é uma sopa preparada à base de massa de missô (soja fermentada) com ingredientes variados. O mais comum é o preparado com tofu (“queijo” de soja) e cebolinha picada. É comum acrescentar também o somen (macarrão japonês bem fininho) ou vôngoles.
É servido quente em tigelas conhecidas como owan.


Commentaires